分享好友 维修大全首页 维修大全分类 切换频道

吉日象维修app

冬天用英语怎么说 冬天的英语表达只会说“cold”?那可就out了!

2023-11-01600


The weather is cold.

天冷了。

冬季很冷,冷到什么程度呢?除了“cold”,我们还可以怎样形容冷?请看下面的句子:

It’s quite/awfully/severely cold.

天真冷/天太冷了/天气非常冷。

例句:

It is biting/bitterly cold.

天冷得厉害。

It’s really piercing cold.

天冷得刺骨。

It’s freezing cold.

天寒地冻。

一种表达方法是在cold前加上修饰语,表示冷的程度,上述的:

quite(相当)

awfully(非常)

severely(严重地)

biting(刺痛的)

bitterly(残酷地)

freezing(冰冻的)

都加深了冷的程度。所以,除了干干地说一句“cold”,我们还可以加上这些修饰语。

下面一组句子并没有使用cold,而是用其他的单词或短语来表明天气严寒。看看哪一句适合你的城市吧!

It cooled down.

天变凉了。

It became very chilly.

天气很冷了。

It is beginning to feel like winter.

开始有冬天的感觉了。

The outside is icy.

外面冰冷。

It is frigid.

天气很寒冷。

The temperature dropped very low this evening.

晚上气温降得很低。

It’s freezing outside.

外面天寒地冻。

这些句子中都没有”cold”一词,但说起来更加生动,描述性增强。我们可以根据实际天气情况选择这些表达方法。

cool down

冷却,平静下来

例句:

We have to cool the soup down to make the dish.

做这道菜得先让汤冷却。

It was not easy for her to cool down after that argument.

争吵之后,她平静下来可不太容易。

chilly 寒冷的,

例句:

It was a chilly evening.

那是个寒冷的夜晚。

How do you feel?

你感觉如何?

天寒地冻,人自然不好受。立于寒风之中,你会有怎样的感受?

I was freezing to death.

今天冻死我了。

She shivered because of the cold.

她冷得发抖。

I have goose bumps all over in the cold wind.

寒风中冻得我浑身起鸡皮疙瘩。

I am frostbitten.

我生冻疮了。

Notes: to death 表示“极度,到极点”,

例句:

The soldiers would rather fight to death than surrender.

士兵们宁愿战斗到底也决不投降。

shiver 既可作名词,又可作动词,表示“颤抖,打战,战栗”,

例句:

She was shivering like a leaf sitting there.

她坐在那抖得像风中的树叶。

A shiver of joy passed through her stomach when she heard the news.

听到这个消息,一种愉快的战栗传到她的胃里。

goose bumps

鸡皮疙瘩

frostbitten

冻伤的,使冻伤

例句:

His frostbitten fingers look quite scary.

他冻伤的手指看着很吓人。

How do we conquer the coldness?

我们如何战胜寒冷?

战胜寒冷的第一法宝自然是多穿点。

例句:

She bundled up.

她穿得暖暖的。

bundle up 原意是“捆扎…”,在这里是“穿暖”的意思,用衣服把自己裹起来可不就是穿暖吗?

例句:

We need to bundle up against the cold.

我们必须穿得暖暖的去抵御寒冷。

第二个法宝就是多运动。冬天一下雪,我们就可以堆雪人,打雪仗啦!

It snowed heavily.

雪下得很大。

Snowflakes are fluttering in the air.

雪花在空中飘扬。

We had snowfalls throughout the week.

雪整整下了一周。

It sleeted/snowed with rain.

今天雨夹雪。

The heavy snow tied up traffic.

大雪阻碍了交通。

We are snowed in to stay in the house for the whole day.

我们被大雪困住了,在屋里待了一整天。

Let's have a snowball fight.

我们去打雪仗吧。

They want to make/build a big snowman.

他们想堆个大雪人。

I want to ski/get on the slopes/hit the slopes.

我想去滑雪。

I enjoyed the game so much that I lost track of time.

我玩得太尽兴,都忘记了时间。

flutter

飘动

sleet

雨夹雪

tie up

阻碍(交通等)

例句:

The traffic was tied up by the the accident for a few hours.

这场事故让交通阻塞了几个小时。

snow in

被雪封住(困住)

例句:

They were snowed in the village for three days.

他们被大雪堵在村里三天。

make/build a snowman

堆雪人

get on/hit the slopes

可形象地表示“滑雪”

lose track of

失去联系,不能跟上

例句:

They lost track of each other because of the war.

他们因为这场战争而失去彼此的联系。

Lose track of time

忘记时间。(弄乱时间,也就是忘记时间)


举报
打赏
打赏主播是什么意思
打赏主播是指观众(用户)在观看网络直播节目时,自愿通过直播平台提供的支付渠道,将一定数额的金钱或虚拟礼物赠送给主播的行为

0评论2025-03-26870

主打是什么意思
“主打” 这个词常见的有以下几种意思:一、在商业、产品领域主要营销、重点推广当我们说某产品是公司的 “主打产品” 时,是指

0评论2025-03-26636

电台路是什么意思
“电台路” 通常是因与电台相关的因素而得名的道路,以下是一些具体例子:上海电台路:位于宝山区顾村镇,呈南北走向,南起宝安

0评论2025-03-26335

打狙的窍门是什么意思
“打狙的窍门” 通常是指在射击游戏或实际射击场景中,使用狙击步枪时能够提高射击准确性、效率和生存能力等的一些技巧和方法。

0评论2025-03-26647

路上的创作原声是什么意思
“路上的创作原声” 通常是指以 “在路上” 的状态、经历、感悟等为主题或灵感来源而创作的原始声音作品,在不同艺术领域有不同

0评论2025-03-26375

打印照片回执是什么意思
打印照片回执是指在完成照片拍摄并经相关系统审核通过后,将记录照片合格信息以及个人身份等相关内容的电子凭证,通过打印机输出

0评论2025-03-26283

棒打鸳鸯是什么意思
“棒打鸳鸯” 是一个汉语成语,意思是用木棒打散一对鸳鸯,比喻拆散恩爱的夫妻或情侣。该成语的来源和用法如下:来源与出处:出

0评论2025-03-26672

主打三棺是什么意思
“主打三棺” 是一种网络用语,用反语的方式讽刺人们没有正常的思维观念和底线。该梗起源于贴吧网友之间的讽刺话语,具体出自抗

0评论2025-03-26220

常用香料是什么意思
常用香料是指在烹饪、食品加工、香水制作、药品生产等领域中经常使用的具有独特香气和味道的物质。它们可以增添风味、改善气味、

0评论2025-03-26963

潮汕话香芋是什么意思
在潮汕话中,“香芋” 通常指的就是芋头。不过,潮汕方言中芋头的发音是 “麦筲”(mài shāo)。芋头在潮汕地区的饮食文化和民

0评论2025-03-26504

关于我们  |  网站留言
(c)2026 吉日象维修app www.mykuaidi.com